Дни недели

Корзухин А. И. Воскресный день (1884)

Если вдуматься в смысл названий дней недели, можно ощутить в них некоторую спутанность. В самом деле: второй день называется вторником, четвертый – четвергом, пятый – пятницей; тут все логично. Но почему третий день называется средой, то есть «серединой»? Ведь середина семидневной недели – четверг!

Данное обстоятельство вызвало к жизни гипотезу о том, что у славян до принятия христианства была своя неделя, исконная, состоявшая из пяти дней (без субботы и воскресенья). Тогда среда действительно находилась в середине этого временно́го отрезка…

Такое допущение кажется правдоподобным, но современные исследователи считают, что оснований для него слишком мало. Более вероятно, что недельный счет славяне заимствовали из Византии с принятием христианства, а прежде отмеряли время по фазам луны.

Но почему название среды не соответствует ее реальному месту в ряду дней?

Данное противоречие объясняется тем, что славяне использовали два варианта отсчета дней недели: с воскресенья и с понедельника. Двойной счет пришел на Русь из византийской традиции, был присущ церковному календарю, а затем проник и в народную славянскую культуру. И современные названия дней представляют собой результат наложения друг на друга двух вариантов счета. Вторник, четверг и пятница имеют отношение к неделе, начинающейся с понедельника, а среда пришла к нам из того варианта, где первым днем было воскресенье, вторым – понедельник и т. д.

До сих пор по церковному православному календарю недели пасхального цикла (от Пасхи до Троицы) начинаются с воскресенья, а от Троицы до Пасхи — с понедельника.

Этимология названий дней общая для всех славянских языков. Исключением является только русское слово воскресенье ‘седьмой день недели’, заменившее исконное неделя в этом же значении.

Слово неделя возникло в период христианизации славян. Уже в древнерусском языке оно имело два значения: ‘седьмой (или первый) день недели’ и ‘временной отрезок в семь дней, седмица’. Древнерусский вариант этого слова – недѣля – включал в себя приставку не- и корень дѣл- (как в словах дѣлати, дѣло). Таким образом, первоначальное значение слова – ‘день неделания, отдыха’. Возможно, что это калька (буквальный перевод) греческого apraktos ‘нерабочий, бездеятельный’.

Слово воскресенье является церковнославянским по происхождению. Как название дня его сначала употребляли только применительно к первому дню Пасхи, дню воскресения Христа. Однако уже с XIII века у него развивается значение ‘седьмой день недели’, и в этом значении слово воскресенье постепенно вытесняет первоначальное неделя.

Однако память о неделе как названии дня сохранилась в слове понедельник. Это образование на базе существительного с предлогом по недѣли, т. е. «после воскресенья».

Названия вторник, четверг и пятница этимологически связаны с соответствующими порядковыми числительными. Слово среда старославянского происхождения; древнерусский полногласный вариант звучал как середа.

Что касается субботы, то это слово происходит от старославянского сѫбота, заимствованного, в свою очередь, из греческого диалектного sambata (литературный вариант — sabbata). В греческом языке это название дня тоже было «пришлым»; его первоисточник — древнееврейское šabbâth ‘день отдыха’. Интересно, что к нему восходит и слово шабаш ‘сборище ведьм’.

.

Литература:

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. — М., 1999.

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. – Вып. 8. – М., 2014.

Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого. — Т. 2. — М., 1995.

Этимологический словарь современного русского языка / Сост. А. К. Шапошников. — Т. 2. — М., 2010.

Русинов Н. Д. Древнерусский язык. — М., 1977.

.

Иллюстрация: А. И. Корзухин «Воскресный день» (1884)