Древнее значение слова "рука" | О жизни слов

Древнее значение слова «рука»

горсть овса

У этого русского слова много близких соответствий в других славянских языках: украинское и белорусское рука́, сербохорватское ру́ка, болгарское ръка́, словенское roka, чешское ruka, польское ręka и др. В старославянском языке имелось существительное рѫка с носовым гласным в корне (носовой гласный есть и в польском слове). Праславянская форма восстанавливается как *rǫka. Так наши далекие предки назвали верхнюю конечность человека; но почему они выбрали именно это слово? Каково происхождение и первоначальное значение слова *rǫka и его «потомков» в славянских языках?

Ответить на эти вопросы помогли языки балтийской группы, где нашлись слова, родственные по происхождению нашему рука. Приведем примеры: литовское rankà ‘рука’, латышское rùoka и прусское rancko с тем же значением. И самое главное: в литовском языке есть родственный глагол renkù, rinkti ‘собирать, набирать’. Благодаря этим соответствиям и стало возможным прояснить первоначальный смысл слова рука (*rǫka): ‘то, чем берут, собирают’. Часть тела была названа по ее главной функции.

Скорее всего, праславянское *rǫka образовалось от глагола *rękti ‘собирать, сгребать’ (выше был назван родственный ему литовский глагол rinkti). При этом произошло чередование гласных в корне: *ę//ǫ. Эти звуки были носовыми, т. е. при их произнесении выдыхаемый из легких воздух проходил через носовую полость (подробнее о судьбе носовых см. здесь). В дальнейшем в древнерусском языке, где носовые гласные утратились довольно рано, вместо звука [ǫ] появился [у] в слове роука (мы приводим древнерусское написание, где звук [у] обозначался буквой «ук», состоящей из двух знаков: оу). От древнерусского роука непосредственно произошло современное русское рука.

Поиски этимологических соответствий в других языках индоевропейской семьи надежных результатов не дали.

В русском языке существительное рука является этимологически изолированным (аналогичная ситуация и в других славянских языках). Есть производные от этого слова (ручной, поручиться, ручка), но оно само является непроизводным, и нет такого слова, от которого оно могло бы быть образовано в прошлом. Иная ситуация в литовском языке, где слово rankà генетически связано с глаголом rinkti ‘собирать, набирать’. Такое положение вещей заставило некоторых исследователей предположить, что праславянское *rǫka является заимствованием из балтийских языков. Однако большинство лингвистов считают, что для гипотезы о заимствовании оснований недостаточно.

Балтийские и славянские языки очень близки друг другу — настолько, что не вызывает сомнений наличие в прошлом так называемого балтославянского языкового единства. Что оно собою представляло? Разные исследователи по-разному отвечают на этот вопрос. Одни считают, что племена, говорящие на древних славянских и балтийских диалектах, долгое время жили бок о бок, и это привело к многочисленным языковым заимствованиям. Также есть гипотеза (и она более убедительна), что предки балтов и славян когда-то говорили на одном языке, который сейчас в науке именуется прабалтославянским. Есть немало этимологически родственных славянских и балтийских слов, не имеющих соответствий в других языковых группах индоевропейской семьи. Литовское rankà и русское рука могут послужить таким примером; очень может быть, что они происходят от общего прабалтославянского «предка». Если это так, оба слова являются исконными в своих языках.

.

Литература:

Откупщиков Ю. В. К истокам слова: рассказы о науке этимологии. — М., 2005.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 3. — М., 1987.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 2. – М., 1999.

Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. – К., 1989.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: