Ежиные истории

ежик

С детства мы привыкли к картинкам и мультфильмам, где изображены ежики с грибами или яблоками на иголках. На самом деле ежи не носят на спине добычу, да и растительная пища им в качестве добычи не нужна. Эти симпатичные колючие зверьки — хищники, гроза для мелких обитателей леса. Только в неволе еж может питаться фруктами.

У русского названия этого животного есть близкие соответствия в других славянских языках: украинское їжак, белорусское вожык, болгарское и македонское еж, сербохорватское jȇж, чешское диалектное jež, словацкое jež, польское jeż и др. Нижнелужицкое jaž обозначает не только зверька с иголками, но и червя или личинку, паразитирующую на домашнем скоте, а также сорное растение плевел.

Праславянская форма, к которой восходят перечисленные слова, реконструирована лингвистами как *ježь. В древнерусском языке в слове ежь не было второй лабиализации, т. е. перехода гласного [э] в [о] в начале слова, потому что во втором слоге наличествовал редуцированный [ь]. Впрочем, в древнерусских памятниках письменности обнаружен и вариант ожь. Эта форма возникла под влиянием слова ожикъ, где во втором слоге стоял гласный, не мешающий протеканию второй лабиализации.

Зато в слове еж закономерно прошла третья лабиализация — после того, как утратился редуцированный и отвердел конечный шипящий. Гласный [э] перешел в [о] в позиции после мягкого согласного перед твердым: [j’э́ш] > [j’о́ш].

Обратимся теперь от фонетики к этимологии. Каково происхождение и первоначальное значение праславянской формы *ježь? На этот счет есть две версии.

Колючий зверь

По мнению ряда лингвистов, это слово восходит к праиндоевропейской основе *eg̑h- ‘колоть’. От этой же основы произошло древневерхненемецкое igil (ср. современное немецкое Igel). То есть еж получил название за самую характерную свою особенность — наличие острых иголок.

Пожиратель змей

Более вероятной считается гипотеза, по которой русское слово еж, как и немецкое Igel, происходит от праиндоевропейского корня *eg̑h- ‘змея’. Подтверждение этому видят в первую очередь в греческом языке, где ἔχις значит ‘змея’, а родственное ἐχῖνος — ‘еж’. Возможно, название колючего зверька по происхождению было табуистическим и означало что-то вроде ‘змеиный’, ‘враждебный змеям’, ‘пожиратель змей’.

Конечно, змей не назовешь основной пищей ежей. Ежики предпочитают насекомых, слизней, реже — мышей. И все же они могут охотиться на некрупных ужей и гадюк. Колючие хищники обладают повышенной устойчивостью к некоторым ядам. Это не делает их полностью неуязвимыми, но повышает шансы на победу над гадюкой. И хотя ежи питаются змеями довольно редко, возможно, сама их способность к этому произвела впечатление на древних индоевропейцев и отразилась в языке.

В русском языке ХХ века у слова еж развилось значение ‘оборонительное сооружение из скрещивающихся и переплетенных колючей проволокой кольев, брусьев или рельсов’. Переносное значение появилось на основании внешнего сходства.

.

Литература:

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 2. — М., 1986.

Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. — Вып. 6. — М., 1979.

Этимологический словарь современного русского языка / Сост. А. К. Шапошников. — Т. 1. — М., 2010.

Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. — К., 1989.