Какой породы была крыловская Моська?

боевой мопс

«Ай, Моська! знать она сильна, что лает на Слона!» Всем нам знакомы эти строки из басни И. А. Крылова. Но не всем современным читателям известно, что под словом моська баснописец имел в виду не просто маленькую собачку, а собачку определенной породы. Какой? В нашей статье мы расскажем о значении и этимологии слова моська.

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля приводится следующее определение: «Моська… — мопс, собака мо́сячей, мо́сечной, мо́ськовой породы: тупорылая, курносая, песочной шерсти, с черными подпалинами». Также, по данным статьи, в русской речи бытовали уменьшительно-ласкательные формы мосечка и мосенька, а прилагательное моськоватый значило ‘на моську похожий’.

Однако это не самая ранняя фиксация слова моська в русских словарях. Есть оно и в четвертом томе толкового «Словаря Академии Российской», изданном в 1793 году. Только там существительное моська не вынесено в отдельную статью, а включено в статью о слове мопс как его уменьшительная форма, наряду с формой мопсик. А толкование в статье в своем роде примечательное, хотя и может несколько покоробить нынешних любителей мопсов: «Порода собак средней, а иногда и малой величины, у коих рыло тупое, черное, нос вздернувшийся, губы отвислые, уши висячие; шерстью большею частью бывают желтоватые, иногда темнее, иногда светлее. Порода сия ленивее всех прочих песьих пород и потому отменно жиреет».

Вообще слова мопс и моська встречаются в дошедших до нас русских письменных текстах с XVIII века. Например, мопсы упоминаются в работе географа, этнографа и путешественника С. П. Крашенинникова «Описание земли Камчатки» (1756). И хотя сейчас на многих сайтах можно обнаружить информацию о том, что в Россию мопсов завезли в конце XIX века, на самом деле эта порода собак появилась у нас гораздо раньше, и в позапрошлом столетии уже была широко известна. Писатель И. Т. Кокорев в очерке «Сборное воскресенье» (1849) из книги «Москва сороковых годов» рассказывает, что мопсы в то время не были редким товаром на столичном рынке: «Так нет ли у вас какой-нибудь почтенной тетушки, для которой шпиц с ноготок, шерсть с локоток, курносый мопс, плясунья-levrette, говорливый попугай, кривляка-обезьяна ― самые приятные на свете подарки? <…> За всем этим извольте отправляться в Охотный ряд». Далее в тексте говорится о торговце собаками, у которого «и из-за пазухи, и из карманов, и на руках торчат миниатюрные шпицы да моськи».

Слово мопс в русском языке является заимствованием из немецкого. Немецкое Mops ‘название породы собак’ этимологи возводят к германскому корню mup- ‘строить гримасы, кривить лицо’. Курносые любимцы человека получили свое название по особенности внешнего облика.

А вот слово моська следует считать исконно русским, так как образовалось оно в русском языке с помощью исконного суффикса -к-. Правда, точно восстановить словообразовательную цепочку от мопса к моське пока не удалось. Согласно одному предположению, сначала от слова мопс образовалась уменьшительная форма мося, а затем к ней присоединился суффикс -к-. Также возможно, что от слова мопс сразу образовалась форма мопська, из которой позже «выпал» звук [п] из-за неудобства произношения. Но ни мося, ни мопська в текстах не встречаются, так что пока трудно сказать, какая из версий ближе к истине.

Напоследок стоит еще сказать, что в русских говорах уже в XIX веке зафиксировано слово моська в значении ‘лицо, рожа’ (отмечено в словаре В. И. Даля). В ХХ столетии это же слово включили в «Словарь русских народных говоров» в значении ‘лицо со вздернутым носом’. В современной разговорной речи моська означает ‘некрасивое лицо’ или просто ‘лицо’ (второе значение, более общее, встречается все чаще).

Есть ли связь между словами моська ‘мопс’ и моська ‘лицо’? Какова эта связь? Или перед нами просто случайное совпадение, что в истории языка бывает нередко? Ответы на эти вопросы пока не найдены.

Нельзя не отметить, что в современной речи слово моська как название собаки тоже постепенно расширяет свое значение. Многие носители русского языка не знают, что моська — это мопс, и употребляют данное слово просто в значении ‘маленькая собака’.

.

Литература:

Этимологический словарь русского языка / Под ред. А. Ф. Журавлева и Н. М. Шанского. — Вып. 10. — М., 2007.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 2. — М., 1986.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — Т. 2. — М., 1865.

Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. — Вып. 18. — Л., 1982.

Словарь Академии Российской. — Ч. 4. — СПб., 1793.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: