"Конец" и "начало" — бывшие однокоренные слова | О жизни слов

«Конец» и «начало» — бывшие однокоренные слова

Разумеется, в современном русском языке корни у этих слов разные. Но у них исторически общее происхождение, так что о родстве тут можно говорить в этимологическом плане.

Теперь слова конец и начало являются противоположными по смыслу. Но при этом восходят они к общему «предку» праиндоевропейскому корню *ken- в значении ‘заново возникать, начинаться’.

И в праиндоевропейском, и в праславянском языках имели место чередования гласных в корнях; сохранилось это явление и в настоящее время. Например, распространенной меной гласных звуков было чередование e//o. Оно встречается и сейчас во многих русских словах: беру — сбор, несу — ноша. Не был исключением и древний корень *ken-, имевший вариант с другим гласным: *kon- (от первого варианта произошло слово начало, от второго конец).

В современном русском языке есть слово кон, которое имеет значения: ‘партия в игре’, ‘место, куда кладется ставка в азартных играх’, ‘очерченное место в некоторых играх’. Последнее значение ближе всего к первоначальному. Оно связано с древнерусским словом конъ ‘предел, граница’, ‘конец’, ‘начало’. От конъ еще в праславянскую эпоху было образовано слово конець. В древнерусском языке оно имело несколько значений: ‘конец, край’, ‘предел, граница’, ‘отдаленное место, страна’, ‘часть города’, ‘кончина, смерть’, ‘основа, сущность, конечный смысл’.

Значение ‘край, граница’ смысловой элемент, который стал общим для слов конец и начало. Ведь начало — это тоже граница, определенный рубеж, только не заключительный, а первый.

Если учесть, что реконструированное значение индоевропейского корня *ken- ‘заново возникать, начинаться’, можно предположить, что слово начало по своему значению ближе «к истокам», нежели конец. По значению — да, но не по форме. Не видно в словах начало, начать никакого -кен-. Как это объяснить?

Вариант индоевропейского корня *ken- в праславянском языке несколько изменился. Здесь в нем развился другой гласный звук переднего ряда: корень, судя по всему, приобрел форму *kĭn- или *kьn-.

Праславянского «предка» слова начало лингвисты реконструируют как *nakьndlo. В этом слове за его долгую историю произошло несколько серьезных изменений.

В корне там был гласный переднего ряда (то есть при его произнесении «работала» передняя часть языка), и стоящий перед ним заднеязычный согласный *k стал претерпевать изменения в русле первого смягчения заднеязычных (об этом говорилось в статье по теме). В результате смягчения звук *k превратился в *č ([ч’]).

В соответствии с законом открытого слога сочетание -ьn- между двумя согласными преобразовалось в носовой звук [ę] (краткую информацию о происхождении праславянских носовых гласных можно найти здесь). Впоследствии в древнерусском языке носовые гласные довольно рано утратились, и [ę] перешел в [а] после мягкого согласного. А изначальное, идущее еще из праславянского языка сочетание гласного с носовым согласным сохранилось, например, в однокоренном глаголе начинать (*načĭnati): там за -ин- (*-ĭn-) следовал другой гласный, и все сочетание сохранилось без больших изменений, поскольку не противоречило закону открытого слога.

Еще раньше произошло упрощение группы согласных в суффиксе: *dl > l.

*nakьndlo > načьnlo > načęlo > др.-русск. начѧло > совр. русск. начало

Вот такие многоэтапные преобразования привели к появлению слова начало в том виде, в котором мы его теперь используем, и «затемнили» его связь со словом конец.

Но семейство индоевропейского корня *ken-/*kon- в русском языке не ограничивается приведенными выше примерами. Этимологически родственными словами в рассматриваемом случае являются также доконать (т. е. ‘довести до конца’), искони, покон (древнерусское слово, означавшее ‘начало, обычай’), закон.

Интересно, что к этой же группе родственных по происхождению слов относится, скорее всего, и щенок. Это название детеныша собаки, волка или лисицы происходит от древнерусского щенѧ, а то, в свою очередь, — от праславянского *ščenę. Сложный шипящий звук в начале слова развился из праиндоевропейского *sken- (корень *ken- иногда мог выступать с *s впереди). Таким образом, изначальное значение слова щенок — ‘молодой, недавно появившийся’ (иначе говоря, детеныш — существо, у которого жизнь только начинается).

Этимологические «родственники» перечисленным русским словам в других языках: латинское recens ‘свежий, молодой, новый’, среднеирландское cinim ‘происхожу, возникаю’, древнеиндийское kanina ‘молодой’ и другие.

.

Литература:

Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — Т. 2. — Вып. 8. — М., 1982.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. — М., 1999.

Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1964.

Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. — Т. 1. — СПб., 1893.

Словарь древнерусского языка (XI – XIV вв.) /Гл. ред. Р. И. Аванесов. — Т. 4. — М., 1991.

Вам также может понравиться

Добавить комментарий