Кто такой «сноб» и откуда он взялся?

детские ботинки

Значение слова сноб в словарях современного русского языка толкуется чаще всего следующим образом:

  • в России до 1917 года — человек, стремящийся походить на представителей высшего общества (путем подражания соответствующим манерам, вкусам и т. д.) и пренебрежительно относящийся ко всему другому;
  • человек, считающий себя носителем высокой интеллектуальности и изысканных вкусов.

Несмотря на пометку с датой, первое значение используется и в современной жизни. Что же касается второго, то его можно немного дополнить: снобами часто называют людей, которые либо необоснованно претендуют на аристократичность и интеллектуальность, либо ведут себя высокомерно, либо то и другое вместе. Слово имеет неодобрительный оттенок.

Существительное сноб появилось в русском языке в середине XIX в. как заимствование из английского. В 1848 году был издан роман Уильяма Теккерея «Книга снобов, написанная одним из них». Известность автора и произведения послужила распространению слова snob за пределами Англии. На русский язык книга была переведена в 1859 году, но многие образованные читатели к тому времени уже познакомились с ней в оригинале.

Обратимся к этимологии английского snob.

Во многих источниках излагается на этот счет весьма занимательная версия. Утверждается, что данное слово образовано путем сокращения латинского выражения sine nobilitate, т. е. «без благородства». Будто бы в конце XVIII века в списках пассажиров английских кораблей рядом с фамилиями людей незнатного происхождения ставили сокращенную пометку «s. nob.». Это делалось для того, чтобы не пригласить таких пассажиров по ошибке вместе с «благородными» господами на обед к капитану. Сходным образом составлялись и списки гостей на приемах в богатых домах: сокращением «s. nob.» отмечали тех, о чьем появлении слуга должен был возвестить без называния титула.

Также есть версия, что эта пометка использовалась для обозначения незнатных учащихся в списках Оксфордского и Кембриджского университетов. Если учебное заведение посещал король, таких студентов не приглашали на мероприятия с его участием.

Истории интересные, но, по всей видимости, не соответствующие истине. В этом солидарны и английские, и российские языковеды. Если обратиться к русским этимологическим словарям, то ни одной из вышеизложенных версий про латинское «s. nob.» там обнаружить не удастся. Авторы возводят слово snob в значении ‘человек, стремящийся подражать представителям аристократических слоев’ к английскому snob ‘сапожник’. Об этом же говорится и в англоязычных научных источниках, например, в «Оксфордском словаре английского языка». Его составители считают, что этимология, выводящая происхождение слова snob от латинского выражения, ложная (во всяком случае, весьма маловероятная): никаких подтверждений этой версии обнаружить не удалось.

Слово snob в английском языке впервые зафиксировано в конце XVIII века. Оно диалектное, первоначально обозначало сапожника или его ученика. К сожалению, больше ничего о его происхождении не известно. Примерно тогда же, на исходе XVIII столетия, учащиеся Кембриджского университета действительно ввели это словечко в свой обиход. Но никакой связи с sine nobilitate и здесь не было, да и применяли слово snob не к студентам «простого» происхождения, а к тем, кто студентом не был (и при этом вовсе не обязательно имел низкий социальный статус).

Слово snob меняло значения относительно быстро: начав с ‘сапожника’, оно затем стало обозначать вообще людей с невысоким положением в обществе. И к середине XIX столетия снобами уже называли тех, кто стремился имитировать принадлежность к «благородным и богатым», кто всячески подражал им, выказывая презрение по отношению к «нижестоящим».

.

Литература:

Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. А. С. Кузнецов. – СПб., 2000.

Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — Т. 4. — М., 1940.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 3. — М, 1987.

Шанский Н. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь.— М, 2002.