Непростая история слова «простить»

Прощение

Слово простить в этимологическом плане образовано от прилагательного простъ (совр. русск. простой), которое в древнерусском языке было многозначным и имело значения ‘прямой’, ‘обыкновенный’, ‘просто устроенный’, ‘свободный’, ‘неизысканный’, ‘откровенный’, ‘простодушный’, ‘скромный’. Простить означало ‘извинить, простить’, а также ‘позволить’ и ‘освободить’.

Слово простой в современном русском языке является непроизводным, и его основа состоит лишь из корня -прост-. Однако лингвистам известно много примеров, когда одно и то же слово членилось на морфемы (части слова) по-разному на разных этапах своей истории. Чаще всего производные слова становятся непроизводными. Это происходит из-за того, что древние смысловые и словообразовательные связи утрачиваются, и какое-либо производное слово в сознании носителей языка теряет связь со своими «предками». И если в древности, например, слово состояло из приставки, корня и суффикса, то впоследствии в нем все морфемы могут слиться с корнем.

Такова, по наиболее распространенной сегодня гипотезе, и судьба корня -прост-. По мнению лингвистов, он возник в результате слияния древней приставки *pro-  (в свою очередь, развившейся из предлога *pro)  и корня *sta.

Приставка про- и предлог про и сейчас широко используются в русском языке. Первоначальное их значение, существовавшее, видимо, еще в праиндоевропейскую эпоху, – ‘движение вперед’. Есть предположение, что *pro восходит к еще более древнему корню *pr, от которого в современном русском языке происходят также слова перед, переть (в значении ‘двигаться вперед’) и, возможно, прямо (ср. близкие по смыслу выражения идти прямо – идти вперед).

Праславянский корень *sta (из индоевропейского *st)  ученые объясняли по-разному (например, соотнося его со словами балтийских языков со значением ‘щедрый, обильный’ и др.). В настоящее время существует довольно убедительная гипотеза, что этимологический корень *sta в слове простъ – тот же, что в современных русских словах стать, стоять, в английском слове stand, немецком stehen и др.

Если свести воедино все сказанное, можно предположить, что корень *prost когда-то имел значение ‘прямо стоящий’. Одним из доказательств этой гипотезы служит, например,  наличие в польском языке слова prosty со значением ‘простой’, ‘прямой’.

От древнего значения ‘прямой’ со временем развивались переносные смыслы. Прямой, стоящий прямо – это ничем не искривленный, неиспорченный, неотягощенный. Отсюда древнерусское значение слова простъ – ‘свободный’.

Таким образом, глубинное, этимологическое значение слова простить – ‘сделать неотягощенным, освободить’ (в том числе и от вины).

 

Источники:

Словарь древнерусского языка (XI – XIV вв.). – Т. IX. – М., 2012.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – Т. 3. – М., 1987.

Лекция А. А. Зализняка «О жизни слов»

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: