«Ночь»: этимологические загадки под покровом темноты

луна

Если по поводу этимологии слова день (см. статью) среди исследователей наблюдается относительное единство, то с темным временем суток все не так просто. Есть разные гипотезы о происхождении его названия.

Слово ночь в русском языке входит в древнейший пласт исконной лексики, т. е. имеет праиндоевропейское происхождение. Приводя примеры родственных лексем из других языков, начнем со славянских: украинское нiч, белорусское ноч, болгарское нощ, сербохорватское нȏћ, словенское nȏč, польское, чешское и словацкое noc, верхнелужицкое nóc и др. В древнерусском языке было слово ночь, в старославянском — ношть. Общеславянский «предок», скорее всего, имел форму *noktь. В праславянских диалектах, давших начало восточнославянскому языку, сочетание *-kt- перед гласным [ь] превратилось в *-č- (отсюда звук [ч] в древнерусском и современном русском ночь; подробнее о преобразованиях согласных перед гласными переднего ряда мы рассказывали здесь).

Назовем некоторые соответствия в языках других групп индоевропейской семьи: литовское naktìs, латышское nakts, древнеиндийское nák (из языка Вед; форма родительного падежа — náktīs), латинское nox (форма род. п. noctis), готское nahts, немецкое Nacht, английское night, албанское natë ‘ночь’ и др. Сюда же относят и хеттское nekuz ‘вечер’. Праиндоевропейскую основу предположительно восстанавливают как *nekw-/*nokw-.

Что касается этимологических гипотез, наиболее известны две.

То, что «стягивает», закрывает свет

Исследователи обнаружили в разных индоевропейских языках связь между значениями ‘ночь, темнота‘ и ‘гнуть, стягивать’. Например, считается, что латинское nox этимологически родственно латинскому же глаголу necto ‘связывать, стягивать’. В славянских языках есть аналогичные смысловые соответствия (только в словах с другим корнем): сербохорватское слово сутон ‘сумерки’ связано по происхождению, например, с русским тянуть, стягивать, древнеиндийским tanṓti ‘вытягивать, простираться’ и др. При этом, как сообщает «Этимологический словарь славянских языков», у слова сутон есть еще значение ‘тонкий ледок на воде’ (видимо, лед назван так потому, что «стягивает», покрывает воду). А в белорусском языке имеется глагол сутонець ‘смеркаться’.

Возможно, праиндоевропейский корень, от которого произошло слово ночь и его многочисленные родственники в других языках, первоначально имел значение ‘гнуть, стягивать, связывать’. Отсюда впоследствии развилось значение ‘покрывать, закрывать’, затем — ‘закрывать свет’, ‘смеркаться, темнеть’.

Время сна

Внимание американского лингвиста Э. Стёртеванта привлекло хеттское слово nekuz ‘вечер, время сна’. По своему происхождению оно является производным от глагольной основы neku- ‘раздеваться, ложиться спать’ (ср. nekuzi ‘он раздевается, идет спать’, nekutat ‘люди идут спать, наступает время сна’), ‘темнеть’. Напомним, что хеттский — древнейший зафиксированный на письме язык в индоевропейской семье. Кроме того, многие исследователи придерживаются мнения, что мертвая ныне анатолийская группа языков, к которой относится хеттский, отделилась от индоевропейского праязыка раньше, чем остальные, и сохранила немало архаичных черт. Стёртевант предположил, в частности, что хеттский язык сохранил в слове nekuz древнюю семантическую модель, по которой образовалась праиндоевропейское слово со значением ‘ночь’. Сначала основа *nekw-/*nokw- означала отход ко сну, время сна, а затем — то время суток, когда люди обычно спят.

Какая из гипотез ближе к истине, пока определенно сказать трудно.

.

Литература:

Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. — Вып. 25. — М., 1999.

Маковский М. М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. — М., 1989.

Этимологический словарь русского языка / Под ред. А. Ф. Журавлева. — Вып. 11. — М., 2014.