Происхождение слова «человек»

руки людей, взрослого и ребенка

Существуют разные версии происхождения слова человек, и в этом вопросе исследователи пока не пришли к единому мнению. Точно известно, что современная форма этого слова происходит от древнерусского человѣкъ. Предком древнерусского слова является общеславянское *čelověkъ. Оно, скорее всего, являлось сложным и состояло из двух корней: čelo- и věk-. Что же означали эти корни?

Вот тут у лингвистов и начинаются разногласия. Предположений несколько, одни более, другие менее вероятные. К наиболее вероятным следует отнести две версии.

Первая версия.

Первый корень – тот же, что и в слове чело в значении ʻверх, возвышенностьʼ. Со временем у него развился дополнительный смысл ʻвысшая степень какого-либо качестваʼ. А věkъ означало ʻсилаʼ, восходило к индоевропейскому слову со значением ʻпроявление силыʼ. На основании этих значений некоторые языковеды полагают, что человек изначально – ʻобладающий полной силой, взрослый мужчинаʼ.

Вторая версия (пожалуй, наиболее обоснованная и популярная у лингвистов).

Часть čelo- соотносится с русским словом челядь, а также с литовским kiltis – ʻродʼ, древнеиндийским kulam – ʻмножество, стадо, род, семьяʼ и некоторыми другими, подобными по значению и облику словами из разных индоевропейских языков. Переход древнего звука [к] в более поздний [ч] в славянских языках является распространенным явлением. Вторая часть – věkъ – возможно, является родственной литовскому vaikas ʻмальчикʼ, ʻсынʼ. В этом случае первоначальное значение слова человек – ʻмужчина как член родаʼ. Вероятно, слово появилось в эпоху родового строя, когда человеком могли назвать только представителя своего племени, но никак не чужого.

Косвенным свидетельством того, что в древности «человеком» называли только мужчину, является, например, украинское чоловiк – ʻчеловек, мужчина, супругʼ.

Несмотря на то, что когда-то в рассматриваемом слове было два корня, со временем они слились, и в современном русском языке корень там только один: человек-.

В интернете встречается еще одна этимологическая версия: якобы по-старославянски слово человек звучало как человече, и в этом случае вторая часть слова – вече, т. е. ʻсбор, собраниеʼ (ср. новгородское вече).

Что сказать на это? На самом деле по-старославянски человек – почти то же, что и по-древнерусски: человѣкъ, иногда записывалось как чловѣкъ. Человѣче – всего лишь звательная форма от этого словаОна употреблялась и в старославянском, и в древнерусском языках. Видеть в ней вече не более обоснованно, чем утверждать, например, что в слове боже есть частица же.

Вече, кстати говоря, этимологически родственно слову совет.

Однако вернемся к человеку. Давайте обратим внимание на форму множественного числа: люди. Это слово пришло к нам из праславянского языка. Древнерусское людъ означало ʻнародʼ. Кроме того, родственные по происхождению слова имеются в балтийских и германских языках, например, немецкое Leute ʻлюдиʼ, готское liudan ʻрастиʼ. Люди, народ – это то, что выросло, народилось. Приблизительно таков здесь первоначальный смысл…

Литература:

Виноградов В. В. История слов. – М., 1999.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 4. – М., 2004.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 2. – М., 1999.

Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. – М., 1971.