Происхождение букв кириллицы

Памятник Кириллу и Мефодию в Мурманске

Современный русский алфавит восходит к старославянской кириллице – одной из двух первых славянских азбук. По поводу того, кем и когда была создана кириллица, до сих пор существуют разные мнения. В настоящее время в науке преобладает гипотеза, согласно которой этот алфавит был создан кем-то из учеников Константина (Кирилла) Философа; возможно, данную азбуку разработал Климент Охридский. Сам Кирилл, по мнению большинства нынешних лингвистов, был создателем глаголицы. Впрочем, вопрос о точном времени возникновения и авторстве славянских азбук еще не получил окончательного решения.

В кириллице X – XI вв. насчитывалось сорок три буквы. Происхождение большинства из них точно установлено и не вызывает сомнений.

Так, двадцать четыре графемы были заимствованы из греко-византийского унциала — устава, торжественного письма. У этих букв был сохранен графический облик и (первоначально) звуковое значение. Названия у большей части знаков были славянские, у некоторых — греческие: аз, веди, глаголь, добро, есть, земля, иже, и, како, люди, мыслете, наш, он, покой, рцы, слово, твердо, ферт, хер, от, кси, пси, фита, ижица.

Ниже приводится таблица, в которой можно увидеть кириллицу в ее первоначальном начертании и в сопоставлении с византийским унциалом.

Византийский устав и кириллица

Оставшиеся девятнадцать символов кириллицы отсутствовали в греко-византийском алфавите и были дополнительно введены создателями старославянской азбуки для передачи звуков славянской речи. В ряде случаев источником послужило опять-таки греческое письмо.

Так, Б (буки) происходит от беты (Β, β) и получена путем небольшого изменения ее начертания. В древнегреческом языке бета обозначала фонему [b], которая на византийской почве перешла в [v]. Старое звуковое значение у этой буквы сохранялось лишь в некоторых позициях в слове. В славянских языках фонемы [б] и [в] встречаются часто. Для их передачи на письме было решено использовать бету (или, как называли ее византийцы, виту). В практически неизменном виде она послужила источником для В (веди), в немного измененном — для буки. Кстати, вариант написания беты, похожий на Б, встречается в некоторых византийских памятниках письменности.

Происхождение буквы Ж (живете) неясно до сих пор. Возможно, этот символ получен из Х (хер) с добавлением вертикальной черты. Также есть версия, что живете составлена путем удвоения буквы З (земля). Это предположение объясняет, почему в кириллице Ж и З расположены рядом (вспомним совместное расположение Б и В, родственных по происхождению).

Символ S (зело), видимо, происходит от одного из вариантов написания греческой дигаммы (Ϝ, ϝ). В пользу этого предположения говорит не только внешнее сходство знаков, но и тот факт, что дигамма имела числовое значение 6 — такое же, какое получила затем буква зело.

Буква ОУ (ук), служившая для передачи звука [у], является диграфом. Так называют составные письменные знаки, состоящие из двух графем, обозначающих одну фонему или вариант фонемы. В данном случае перед нами сочетание О (он) и Ѵ (ижицы). Надо сказать, что в греческой письменности аналогичный звук тоже передавался сочетанием соответствующих букв — омикрона и ипсилона. На этом основании некоторые исследователи включают ук в группу знаков, практически в неизменном виде заимствованных из византийского письма. Но стоит отметить, что в греческом алфавите диграф ΟΥ отсутствовал.

Из древнееврейского алфавита пришли к нам Ш (ша), Ц (цы) и Ч (червь). Кириллическая Ш представляет собой немного измененную еврейскую ש (шин). Ц и Ч произошли от буквы цаде. Данный символ имел графические варианты (צ ,ץ), обозначающие звуки, близкие к славянским [ц] и [ч]. Кроме того, на первоначальную форму буквы червь (см. приведенную выше таблицу) могла повлиять и греческая коппа (Ϙ), имевшая, как и Ч в кириллице, числовое значение 90.

Облик указанных еврейских символов был изменен создателями славянской азбуки в сторону геометрической правильности, преобладания прямых линий и углов — для соответствия общему стилю кириллицы.

Буква Щ (первоначальное ее название — шта, начертание см. в таблице выше) представляла собой лигатуру. Лигатура — это буква, образованная соединением двух знаков или их элементов в один символ. В данном случае к Ш снизу «прикрепили» Т (твердо) таким образом, что две графемы полностью слились. Знаки для лигатуры были выбраны в соответствии с тогдашним ее звуковым значением: шта передавала на письме старославянское сочетание [шʼтʼ].

Большой и малый юсы (Ѫ, Ѧ) служили для передачи носовых гласных звуков. Скорее всего, получены путем переделки и усложнения греческой уставной альфы (Α). В некоторых византийских рукописях альфа имела облик, сходный с юсом малым и даже — иногда — с юсом большим. Впрочем, есть и иная версия: кириллические юсы могли быть «построены» из аналогичных по звуковому значению символов глаголицы.

Ь (ерь), возможно, создали из I (и десятеричного), прибавив к нему дугу внизу справа. В свою очередь, из Ь с помощью небольших графических дополнений можно получить Ъ (ер) и Ѣ (ять).

Ꙑ (еры) в кириллице исторически является диграфом, составленным из Ъ и I. Иногда в древнерусских и старославянских памятниках в этом диграфе Ъ заменялась на Ь, а I на И. То есть еры можно было записать не только как Ꙑ, но и как Ы (этот вариант впоследствии закрепился в русском алфавите), ЪИ, ЬИ.

Знаки для йотированных гласных были лигатурами, состоящими из десятеричного I, соединенного с символом соответствующего гласного звука. Так были образованы Ꙗ, Ѥ, Ѩ, Ѭ и Ю. Вероятно, Ю была задумана как сочетание I и ОУ, но второй элемент диграфа ук в данном случае быстро утратился.

Происхождение кириллических букв, заимствованных или изобретенных в дополнение к символам из греческого алфавита, обобщено в нижеследующей схеме.

Буквы кириллицы, не имеющие прямых соответствий в греческом уставе

В целом кириллица изначально была очень хорошо приспособлена для передачи на письме фонем славянских языков. Ее недостатком было наличие знаков, дублирующих друг друга по звуковому значению; впрочем, в средние века некоторые из них обозначали разные числа. С течением времени составленные на основе кириллицы славянские алфавиты изменялись в сторону дальнейшего совершенствования и приспособления к нуждам конкретного языка. Так случилось и с русским алфавитом, но его история — тема для отдельного рассказа.

.

Литература:

Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. — М., 1988.

Ремнёва М. Л. Старославянский язык: Учебное пособие. — М., 2004.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966.