Теория «трех штилей» М. В. Ломоносова

М. В. Ломоносов

Русский литературный язык прошел многовековой путь развития. Одной из важных вех на этом пути является теория «трех штилей» (стилей), разработанная Михаилом Васильевичем Ломоносовым (1711–1765). Наиболее полно она изложена в его работе «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1757), отчасти — в «Российской грамматике» (1755) и некоторых других трудах.

Деление языка на три стиля — высокий, средний и низкий — не является изобретением М. В. Ломоносова. Подобное учение создавалось еще античными авторами и было известно в России с XVII века, однако отличалось непроработанностью в лингвистическом отношении. Ломоносов скорректировал и значительно доработал данную теорию, сделав ее применимой к русскому языку.

Ученый считал, что литературный русский язык не должен отказываться от богатого церковнославянского языкового наследия. В общем массиве русской и церковнославянской лексики М. В. Ломоносов выделял пять групп слов в зависимости от их происхождения и употребления. Из них три рода «речений» он считал подходящими для стилей литературного языка:

1) слова, общие для церковнославянского и русского языков: слава, Бог, рука и др.;

2) церковнославянские слова, которые не употребляются или мало употребляются в разговорной речи, но образованным людям хорошо известны: господень, отверзать, взывать, днесь;

3) слова, которые есть в русском языке, но отсутствуют в церковнославянском: ручей, говорить, пока, лишь.

Кроме того, Ломоносов выделял две группы слов, которые в литературном языке нежелательны либо малоупотребимы:

4) «презренные слова, которые ни в каком штиле употребить не пристойно, как только в подлых комедиях». По всей видимости, под такой формулировкой Ломоносов подразумевал экспрессивную просторечную лексику (таскаться, хрыч и т. п.), встречающуюся в репликах крестьян и провинциальных дворян в комедиях XVIII в.;

5) устаревшие, редко встречающиеся церковнославянские слова, непонятные даже большинству грамотных людей: овогда ‘иногда’, свене ‘кроме’, обавати ‘ворожить’, рясны ‘женские украшения, бусы’. Исследователь считал, что такую лексику не стоит использовать даже в высоком стиле.

Три «штиля» языка образовывались соединением первых четырех видов перечисленных «речений».

Высокий стиль

Лексика

Высокий стиль состоял из слов первой и второй групп (см. перечень выше). В нем редки были слова, обозначающие бытовые предметы (еду, одежду и ее части, обувь, постройки, хозяйственные инструменты и т. д.).

Фонетика и орфоэпия

О них можно судить как по прямым рекомендациям Ломоносова, так и по рифмам в поэтических текстах, написанных в данном стиле. Фонетические особенности высокого стиля таковы:

1. Отсутствие третьей лабиализации (перехода гласного [э] в [о] под ударением после мягкого перед твердым согласным): [в’э́]рсты (высок.) — [в’о́]рсты (средн. и низк), с[л’э́]зы (высок.) — с[л’о́]зы (средн. и низк), се[ч’э́]т (высок.) — се[ч’о́]т (средн. и низк).

Едва увидел я сей свет,
Уже зубами смерть скрежещет,
Как молнией, косою блещет,
И дни мои, как злак, сечет.

Г. Р. Державин «На смерть князя Мещерского» (1779).

2. Там, где в среднем и низком стиле произносился взрывной согласный [г], в высоком должен был звучать фрикативный [γ], при оглушении (например, в конце слова) переходящий в [х]: бла[γ]о, [γ]осударство, Бо[х], вдру[х].

А с т р а д а . Пошлите казни все на мя, о боги, вдруг.

И выньте из меня стесненный в теле дух!

А. П. Сумароков «Хорев» (1747).

3. В некоторых случаях — особое ударение, отличающееся от ударения в тех же словах в низком и среднем стилях: росси́яне (высок.) — россия́не (средн. и низк.), сумра́к (высок.) — су́мрак (средн. и низк.), призна́ков (высок.) — при́знаков (средн. и низк.).

О с н е л ь д а . Молчи, не представляй мне браков,

Несчастной мне к тому ни малых нет признаков.

А. П. Сумароков «Хорев» (1747).

4. Произношение в соответствии с написанием. В частности, в высоком стиле рекомендовалось: окающее произношение; различение звуков, обозначаемых буквами «есть» и «ять» (во втором случае гласный требовалось произносить «тоньше»); отсутствие ассимиляции согласных.

5. Употребление слов со старославянскими фонетическими особенностями: неполногласием (глас, брег), начальным е вместо русского о (елень, езеро), сочетанием жд вместо ж (освобожду) и др.

Морфология

  1. Окончание в родительном падеже единственного числа имен существительных мужского рода: духа, долга, гласа. В живой речи у этой формы преобладало окончание : духу, голосу.
  2. Суффиксы сравнительной и превосходной степени прилагательных -ш(ий), -ейш(ий), -айш(ий): светлейший, высочайший, величайший.
  3. Архаичные формы числительных для обозначения «важных материй» и чисел месяца: Карл вторыйнадесять, а не двенадцатый; января пятоенадесять число, а не пятнадцатое.
  4. Собирательные числительные можно было употреблять только по отношению к людям, причем, желательно, низкого звания: трое крестьян. Если речь шла о людях высших сословий, следовало использовать количественные числительные: три боярина.
  5. Широкое употребление причастий и деепричастий. Но при этом в «высоких» текстах не было места данным формам, если они происходили от глаголов среднего и низкого стилей: говорящий, ныряющий, толкая и т.д.
  6. Деепричастия высокого стиля должны были оканчиваться на -а, -я: выходя, унывая. Формы на -учи, -ючи (идучи, толкаючи) считались недопустимыми.
  7. Страдательные причастия прошедшего времени в именительном падеже мужского рода имели окончание -ый, в родительном – -аго: писанный — писаннаго. В суффиксах этой формы писали двойную -нн-.
  8. Междометные формы глаголов типа хвать, прыг, бряк не должны были использоваться в высоком стиле.
  9. Междометие о! сочеталось с именем в родительном падеже: о чуднаго промысла! Для живой речи в данном случае было характерно употребление формы именительного падежа: о чудный промысел!

Словообразование

Преимущественное использование служебных морфем старославянского происхождения: приставок пре-, пред-, воз-, низ-, со-, суффиксов -ост-, -ств- (-еств-), -ани-, -ени-, -тель- и др. Например: возгореться, пресветлый, предстать, воздаяние, блаженство, владычество, гонитель, святость, безмерность.

Синтаксис

1. М. В. Ломоносов разрабатывал учение о синтаксических периодах, т. е. о многочленных сложных предложениях, состоящих обычно из двух основных смысловых и структурных частей (членов), с особым строением и интонацией. Ученый делил периоды на три типа:

  • круглые и умеренные (части которых не слишком отличаются по объему);
  • зыблющиеся (с неравными частями);
  • отрывные (короткие периоды, чаще всего одночленные).

Для высокого стиля были характерны «зыблющиеся» периоды, значительные по объему.

Смотреть на роскошь преизобилующия натуры, когда она в приятные дни наступающего лета поля, леса и сады нежною зеленью покрывает и бесчисленными родами цветов украшает; когда текущие в источниках и реках ясные воды с тихим журчаньем к морям достигают, и когда обремененную семенами землю то любезное солнечное сияние согревает, то прохлаждает дождя и росы благорастворенная влажность; слушать тонкий шум трепещущихся листов и внимать сладкое пение птиц есть чудное и чувства и дух восхищающее увеселение.

М. В. Ломоносов. Из «Программы» к публичному курсу лекций по физике, 1746 г.

2. Простые предложения часто осложнялись обращениями, однородными и обособленными членами.

3. Для высокого стиля был характерен искусственный, инверсированный порядок слов.

М а л . А ты, которого судьба в моей деснице,

   Грядущий моего вслед счастья колеснице,

   Под иго ты мое влеки граждан сердца…

Княжнин Я. Б. «Ольга» (1770).

4. Обилие восклицательных и вопросительных предложений.

5. Оборот дательный самостоятельный, существовавший в древнерусском и старославянском языках. В XVIII в. он уже не употреблялся в живой речи, но М. В. Ломоносов считал его подходящим для высокого стиля, поэтому рекомендовал использовать. Ученый надеялся, что дательный самостоятельный может возродиться в языке.

Жанры

Три стиля были важной чертой литературы классицизма. Каждый из них воплощался в определенном наборе тематик и жанров. Так, в высоком стиле создавались оды, героические поэмы, трагедии, ораторские речи; тексты должны были повествовать о «важных материях» и высоких идеалах.

Низкий стиль

Лексика

Церковнославянизмы в этом стиле практически отсутствовали. Использовались слова третьей и четвертой групп (последние — с осторожностью, чтобы текст не получился слишком вульгарным).

В низком стиле часто встречались просторечные и диалектные слова, а также исконно русские фразеологизмы. Широкоупотребительной была лексика для обозначения повседневных бытовых предметов и явлений.

Фонетика

  1. Наличие результатов третьей лабиализации: переход звука [э] в [о] под ударением после мягкого согласного перед твердым: з[в’о́]зды.
  2. Произношение взрывного согласного [г], а не фрикативного [γ].
  3. Акающее произношение.

Морфология

  1. Окончание в родительном падеже единственного числа имен существительных мужского рода: духу, мёду.
  2. Деепричастия с суффиксами -учи, -ючи: глядючи, идучи.
  3. Страдательные причастия прошедшего времени в именительном падеже мужского рода имели окончание ой, в родительном – ого, и имели одну -н- в суффиксе: качаной — качаного.
  4. В целом причастия и деепричастия в низком стиле употреблялись редко.
  5. Употребление междометных форм глагола: хвать, шасть, скок.
  6. Широкое распространение особых глагольных форм для обозначения многократного действия: хаживал, говаривал, приезживал.
  7. Формы сравнительной степени прилагательных с суффиксом -яе: темняе, светляе.

Словообразование

Использование эмоционально-экспрессивных суффиксов -к-, -оньк-, -очк-, -еньк-, -ок- и др.: тетка, ночка, подруженька.

Синтаксис

В низком стиле, как правило, отсутствовали объемные синтаксические конструкции. Наблюдалось преобладание простых и сложносочиненных предложений над сложными и сложноподчиненными. Часто употреблялись неполные и односоставные предложения.

Жанры

Произведения в низком стиле содержали описания «обыкновенных дел», повседневной жизни. Жанры: комедии, эпиграммы, личные (дружеские) письма в прозе, басни.

Средний стиль

Лексика

В среднем стиле в основном использовались слова из второй и третьей групп, т. е. понятные грамотным людям старославянизмы и лексемы, общие для русского и церковнославянского языков. Допускалось также ограниченное использование «речений» из первой и четвертой групп, но в этом случае требовалось строго соблюдать меру, чтобы не впасть в напыщенность или вульгарность.

Фонетика и грамматика

Фонетические и грамматические особенности среднего стиля в работах Ломоносова практически не прописаны. Изучение текстов XVIII в. показывает, что данный «штиль» был свободен от крайностей высокого и низкого, в меру использовал средства того и другого. Устаревшие грамматические формы в нем встречались редко. Синтаксис близок низкому стилю, с той основной разницей, что в среднем чаще встречались сложноподчиненные предложения (впрочем, обычно небольшие по объему).

В целом средний стиль объединял в себе наиболее типичные русские национальные языковые особенности. В дальнейшем именно он стал базой для создания современного русского литературного языка.

Жанры

В среднем стиле создавались произведения в жанрах, за которыми, как показало время, было будущее: романы, повести, лирические стихотворения, драмы, сатиры, научные труды и публицистика.

Значение теории «трех штилей»

Хотя к концу XVIII в. ломоносовская теория устарела и стала тормозить развитие литературного языка, для своего времени она была прогрессивным явлением. Ее значение состояло в следующем:

  • она утверждала национальную народную основу русского литературного языка. Ломоносов считал, что его теория поможет избежать злоупотребления заимствованиями, т. к. дает обширные возможности составления самых разнообразных текстов средствами русского и церковнославянского языков.
  • теория отсеивала из литературного языка наиболее архаичные церковнославянские слова и формы;
  • в то же время она отчасти открыла доступ просторечию в литературный язык. Многие просторечные слова XVIII в. позже вошли в состав литературной лексики;
  • теория Ломоносова была первой значимой и хорошо продуманной попыткой установить определенную систему стилей, упорядочить литературный русский язык на разных уровнях.

.

Литература:

Ковалевская Е. Г. История русского литературного языка. — М., 1992.

Камчатнов А. М. История русского литературного языка: XI– первая половина XIX в. — М., 2015.

Лебедева О. Б. История русской литературы XVIII века. — М., 2003.