Здоров, как хорошее дерево

И. И. Шишкин "Дубовая роща" (1887)

Бывает, что слова, в современном языке не имеющие ничего или почти ничего общего между собой, оказываются генетически связанными в прошлом.

Вот, например, слово здоровый в значении ‘крепкий’, ‘не больной’. Каково его происхождение и первоначальные родственные связи?

На этот счет были разные предположения. Слово здоровый соотносили с древнеиндийским dharúṇas ‘поддерживающий’, dhāráyati ‘держать, подпирать, нести’, латинским firmus ‘крепкий, сильный’ и др. Но на сегодняшний день наиболее обоснованной является гипотеза об этимологической связи слов здоровый и… дерево.

Как известно, более ранними по времени возникновения в языке являются не полные, а краткие прилагательные. Поэтому (а также для удобства) в дальнейшем повествовании мы будем рассматривать краткую форму здоров. Это прилагательное также старше, чем однокоренное существительное здоровье.

«Предком» слова здоров в древнерусском языке было прилагательное съдоровъ. В первом слоге имелся редуцированный гласный [ъ], после исчезновения которого глухой согласный [с] в начале слова превратился в звонкий под влиянием соседнего звонкого [д]. Эти фонетические преобразования отразились на письме:

съдоровъ > сдоровъ > здоров

Путем сравнения родственных слов в разных славянских языках (помимо русского и древнерусского — современное украинское здоровий, белорусское здаровы, болгарское здрав, словенское zdrav, чешское zdravý, польское zdrovy и др.) исследователи восстановили праславянскую форму: *sъdorvъ. Вероятнее всего, sъ- в нем было приставкой, родственной по происхождению древнеиндийскому su- в значении ‘хороший’ (наличие этой приставки предполагается, например, и в слове счастье). Корень -dorv- этимологически тот же, что в слове дерево (праиндоевропейская основа *deru̯-/*doru̯-). Вот некоторые генетически родственные слова из других языков индоевропейской семьи: древнеиндийское dāru ‘полено’ и sudrúh̥ ‘крепкое, могучее дерево’; авестийское dāru ‘бревно, дерево’ и druvō ‘здоровый, невредимый’; древнеперсидское duruva ‘здоровый’.

На основании всего вышесказанного можно предположить, что первоначальное значение слова *sъdorvъ (здоровый) – ‘подобный хорошему дереву‘, ‘крепкий как дерево’.

Такое преобразование семантики (‘дерево’ > ‘крепкий как дерево’ > ‘здоровый’) наблюдается не только в славянских языках, но и, например, в латинском. Там слово rōbustus ‘дубовый, крепкий, здоровый’ образовано от rōbur ‘дуб, дубовая древесина’.

Здравствуй

В русском языке среди многочисленных «родственников» прилагательного здоровый есть междометие, употребляющееся в качестве приветствия: здравствуй.

В этом слове наблюдается неполногласное сочетание -ра-, что говорит о южнославянском происхождении корня. В самом деле, из старославянского языка в древнерусский был заимствован глагол съдравствовати (современное русское здравствовать). От него и произошло наше приветствие, но подробности этого процесса исследователями восстанавливаются по-разному.

Первый вариант. Возможно, здравствуй — это бывшая форма повелительного наклонения глагола здравствовать в значении ‘быть здоровым’. То есть здравствуй — это пожелание ‘будь здоров’.

Второй вариант. Глагол здравствовать был использован здесь в смысле ‘приветствовать, желать здоровья’ (например, в былинах: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею»). В этом случае здравствуй восходит к форме первого лица ед. ч. здравствую ‘приветствую’. Безударный гласный в конце слова утратился, так образовалась современная форма.

Хотя глагол здравствовать был заимствован еще в древнерусскую эпоху, приветственное междометие появилось позже. В памятниках письменности оно встречается с конца XVII века.

.

Литература:

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — Т. 1. — М., 1999.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 2. — М., 1987.

Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — Т. 2. — Вып. 6. — М., 1975.

.

Иллюстрация: И. И. Шишкин «Дубовая роща» (1887).