О дворах и дворниках

А. П. Попов «Деревенский двор» (1861)

Двором мы сейчас чаще всего называем участок земли при доме. Есть у этого слова и другие значения, более распространенные в XIX веке, чем теперь: ‘отдельное крестьянское хозяйство; крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками’ (например: в селе было двести дворов), а также ‘помещение, часть территории, отведенная для содержания сельскохозяйственных животных’ (скотный или птичий двор). Существует и омонимичное обозначение монарха с его семьей и приближенными (королевский двор). Оно, видимо, является семантической калькой с немецкого Hof ‘королевский или княжеский двор’ или французского cour в том же значении.

Примечание. Семантические кальки появляются, когда какое-либо слово (обычно исконное) получает значение, заимствованное из другого языка. Подробнее об этом можно прочитать по ссылке.

Этимологические соответствия русскому двор есть во всех славянских языках. Древняя общеславянская форма, реконструированная лингвистами, — *dvorъ. Считается, что она родственна по происхождению слову дверь (праславянское *dvьrь) и когда-то имела общий с ним корень, в котором наблюдалось чередование гласных. Скорее всего, первоначальное значение слова *dvorъ — ‘пространство за дверью (перед дверью)’.

Истоки слов дверь и двор можно обнаружить и в языке-предке более древнем, чем общеславянский. Лингвисты восстановили праиндоевропейский корень *dhu̯or- ‘дверь, ворота’. К нему восходят, кроме рассматриваемых русских слов, еще латинские forēs ‘двустворчатая дверь’ и forum ‘площадь, форум; преддверие гробницы’; авестийское dvar- ‘ворота’, ‘проход в горах’; древнеиндийское dvā́ram ‘дверь, ворота’ и др. Интересны данные балтийских языков: латышское dvars обозначает род калитки, а в литовском зафиксирован глагол dvérti ‘расшатываться’, ‘простираться, расходиться в стороны’.

Судьба дворника

Но вернемся к русскому языку. В нем среди слов с корнем двор- есть существительное дворник с интересной историей, заслуживающей отдельного рассказа.

В современном русском языке слово дворник обозначает работника, поддерживающего чистоту и порядок во дворе или на улице. Но люди, в обязанности которых входили подобные работы, стали появляться в русских городах примерно с XVII–XVIII веков. А слово дворник гораздо старше: в письменных памятниках оно встречается с XV столетия. Исследователи предполагают даже, что появилось оно намного раньше и существовало уже в праславянском языке.

Так кого же называли дворниками в Древней Руси?

В XV веке в Угличе был двор, принадлежавший Троице-Сергиеву монастырю. Жили в этом дворе дворники, а ведал их делами и занимался судом тамошний управитель вотчины. Об этом говорится в одной из грамот того времени.

Чтобы понять, что имел в виду автор грамоты XV столетия, нужно знать одно из значений слова двор в то время — ‘комплекс жилых, хозяйственных, складских или торговых строений для организации определенной деятельности’. Например, гостиными дворами изначально назывались комплексы, предназначенные для торговли приезжих купцов («гостей»). На рыбном дворе торговали рыбой, на соляном — хранили и продавали соль, на монетном — чеканили монеты; ямские дворы представляли собой, по сути, почтовые станции, на которых путники могли переночевать и нанять лошадей… В городах были еще особые осадные дворы: их устраивали владельцы окрестных деревенских поместий, чтобы было где укрыться за городскими стенами в случае войны или вражеского набега.

В общем, разновидностей дворов было много, и везде обязательно имелись дворники, чаще всего не один. Их обязанности были различными в зависимости от того, на каком дворе они работали. Но можно обобщить: тогдашние дворники — это в первую очередь управители и смотрители хозяйств-дворов. Дворники оберегали эти хозяйства, организовывали их работу и трудились там сами, следили за порядком, исполняли распоряжения владельцев и центральной власти.

Как видим, существительное дворник обозначало людей с достаточно разнородными обязанностями. Неудивительно, что значение слова постепенно стало сужаться. Отчасти этому способствовало и то, что некоторые типы дворов ушли в прошлое (например, с расширением и укреплением государства исчезла необходимость строить осадные дворы), а оставшиеся во многих случаях реорганизовывались и переименовывались. Так, ямские дворы превратились в почтовые станции, а их работники — в станционных смотрителей. Дворников, следивших за хозяйскими землями и поместьями в деревнях, стали называть управителями или управляющими имением.

Примечание. В других славянских языках есть (или были раньше) этимологические соответствия русскому дворник с похожей семантикой. Например, одно из значений устаревшего польского dwornik — ‘управитель усадьбы, эконом’. Интересно, что в некоторых немецких диалектах зафиксированы слова Dwarnik ‘дворовый работник’ и Dwornik ‘слуга в доме’. Это заимствования из славянских языков.

В результате вышеописанных изменений к XIX веку в русском языке слово дворник обозначало только две группы лиц:

  • владельцев постоялых дворов;
  • работников, которые охраняли дома, содержали прилегающие дворы в чистоте, рубили дрова для отопления, выполняли мелкие поручения жильцов… Еще они следили за тем, чтобы на вверенной им территории никто не нарушал общественный порядок; в случае нарушений звали на помощь полицию или сообщали туда нужные сведения. Помните, как герой романа «Преступление и наказание» Родион Раскольников опасался, что его заметил дворник?..

В этом втором значении слово дворник XIX века уже близко к современному. Главное отличие в том, что у дворников позапрошлого столетия помимо поддержания дворов и улиц в чистоте было много и других обязанностей.

А значение ‘владелец постоялого двора’ постепенно отмирало. Во-первых, самих постоялых дворов становилось все меньше: с развитием железнодорожного сообщения надобность в них сильно поубавилась. В городах открывалось все больше гостиниц. Во-вторых, содержатели постоялых дворов, люди состоятельные, вряд ли рады были называть себя тем же словом, каким именовались простые работники при домах. Так что по отношению к первым стали употребляться слова домовладельцы, хозяева и т. п.

Также ушли в прошлое такие значения слова дворник, как ‘съемщик жилья на чьем-либо дворе’, ‘бедняк, живущий в чужом доме’. Они были в ходу в XVI–XVIII вв.

Итак, простое на первый взгляд слово дворник отразило в своей истории частичку истории страны. И на этом его «приключения» не закончились. С середины ХХ века на базе значения ‘работник, поддерживающий чистоту во дворе и на улице’ развилось еще одно. Дворниками стали называться устройства для механической очистки смотровых стекол автомашин.

.

Литература:

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. — Вып. 13. — М., 2019.

Котков С. И. Сказки о русском слове. — М., 1967.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 1. — М., 1986.

.

Иллюстрация: А. П. Попов «Деревенский двор» (1861).

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: