«Филькина грамота»

Лебедев К. В. Дьяк и подьячий

Это еще один фразеологизм, наиболее известная версия происхождения которого на поверку оказывается самой неубедительной. Подобные ситуации мы уже рассматривали на примере оборотов собаку съесть, точить лясы, узнать всю подноготную и др.

Что такое филькина грамота? Это выражение означает ‘пустой, безграмотно составленный, не имеющий силы документ’. Произносится обычно с презрительным оттенком.

Рассмотрим две гипотезы происхождения данного фразеологизма.

Письма митрополита Филиппа

Эта версия наиболее распространенная: ее вы обнаружите в большинстве сетевых и бумажных источников. Она гласит, что выражение филькина грамота очень давнее и появилось в русском языке благодаря Ивану Грозному. Царь, как мы помним, ввел на Руси опричнину и в борьбе за свою самодержавную власть активно использовал террор и казни неблагонадежных. Тогдашний митрополит Московский и всея Руси Филипп выказал несогласие с государевой политикой, за что был отправлен в ссылку в монастырь. Оттуда Филипп писал Ивану Грозному письма, в которых обличал введенные царем порядки и призывал его распустить опричнину. Монарх призывам не внимал, зато якобы называл презрительно Филиппа Филькой, а его послания — филькиными грамотами. В конце концов Малюта Скуратов по приказу Ивана Грозного задушил непокорного митрополита.

Трагическая гибель Филиппа и его противостояние царю — исторический факт. Один из тех, что легко удерживаются в памяти, поскольку сильно затрагивают эмоции людей. Вот только к происхождению оборота филькина грамота эта история, судя по всему, отношения не имеет. Почему?

Нет доказательств того, что выражение филькина грамота сложилось во времена Ивана Грозного: в письменных памятниках XVI в. этот оборот не зафиксирован. Нет его и в более поздних текстах, вплоть до начала ХХ века! В «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля включены слова филя, филька и грамота (подробнее об этом мы расскажем ниже). Как известно, В. И. Даль во многих случаях иллюстрировал словарные статьи примерами устойчивых оборотов, пословиц и поговорок. Но филькиной грамоты нет в его словаре, причем не только в первом издании, но и в редакции И. А. Бодуэна де Куртенэ, выпущенной уже в 1903–1909 годах. Напрашивается вывод, что ни В. И. Даль, ни его ученый редактор-лингвист не знали выражения филькина грамота, а значит, во второй половине XIX столетия этот фразеологизм еще не существовал. Судя по употреблению в текстах, он появился в русском языке в начале (первом-втором десятилетии) ХХ века.

Бумага простофили

Языковед В. В. Виноградов отмечал, что в народной речи антропонимы (собственные имена людей) с согласными [ф] и [х] нередко превращались в нарицательные слова с бранным или презрительным значением. Например, в русском языке XVIII в. даже в литературной речи было употребительно слово фаля ‘непроворный, бестолковый человек’: экой ты фаля! Иногда его писали с заглавной буквы, поскольку данное существительное по происхождению было уменьшительной формой имени Фалалей. Похожая судьба у слов фетюк ‘простак, разиня’ (от имени Феотих), фефёла ‘несообразительная или неопрятная, неуклюжая и некрасивая женщина’ (от имени Феофила) и др.

Не миновала эта участь и имя Филипп. Его уменьшительная форма Филя приобрела значение ‘разиня, простак, глупый человек’ и даже стала частью слова простофиля. В народе была известна пословица, применимая к простоватому, непредусмотрительному и невезучему человеку: У Фили пили, да Филю же и побили. А форма Филька в XVIII–XIX вв. часто встречалась в литературе как типичное имя слуги – чаще всего глупого и недалекого.

Ф а м у с о в. Ты, Филька, ты прямой чурбан,

В швейцары произвел ленивую тетерю…

(А. С. Грибоедов «Горе от ума», д. 4, явл. 14)

В выражении филькина грамота прилагательное произведено от слова филька, которое, в свою очередь, образовано от филя ‘разиня, глупый человек’. У Даля отмечено также слово филька ‘фига, кукиш’, но оно, по всей видимости, с нашим фразеологизмом не связано.

Существительное грамота в составе оборота использовано по аналогии со словосочетаниями типа купчая грамота, духовная грамота. В. И. Даль в своем словаре отмечал, что слово грамота (грамотка) в народной речи XIX столетия обозначало любое письмо, записку или даже просто бумажку.

Итак, буквальное значение оборота филькина грамота можно определить как ‘бумага, написанная глупым и недалеким человеком’. На этой основе развилось его нынешнее значение ‘безграмотно составленный, ничего не значащий документ’.

.

Литература:

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. — СПб., 1998.

Виноградов В. В. История слов. — М., 1999.

Мокиенко В. М. В глубь поговорки. — СПб., 2005.

Вартаньян Э. А. Из жизни слов. — М., 1980.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. — Т. 1. — СПб., М., 1903;

Т. 4. — СПб., М., 1909.

.

Иллюстрация: К. В. Лебедев «Дьяк и подьячий» (кон. XIX – нач. ХХ в., фрагмент).