Бука: кем пугали детей?
страшный гость
Может быть, и сейчас пугают, только реже: «Не будешь спать — бука унесет!». К счастью, не все современные родители считают нужным угрожать детям приходом сверхъестественных существ и множить
О слове «ветхий» и его заимствованных родственниках
Саврасов А. К. Зимний пейзаж (1871)
В нынешней заметке в основном пойдет речь об этимологии трех слов: ветхий, ветеран и ветеринар. Первое из них в русском языке исконное, два других — заимствованные. Кажется, сложно
«Из огня да в полымя»
сила пламени
Что значит из огня да в полымя? Эту поговорку употребляют, когда хотят сказать: человек попал из одной неприятной ситуации в другую, еще худшую; из одной беды — в
Гавриил, Гаврила, гаврик…
Иванов А. А. Благовещение
Имя Гавриил пришло на Русь вместе с христианством. В старо- и церковнославянский языки оно попало из греческого (Γαβριήλ), а в конечном счете происходит от древнееврейского גבריאל (Gabrī’ēl), что
Что такое «одолень-трава»?
кувшинка белая
Этот вопрос не так прост, как кажется. Конечно, чаще всего одолень-травой сейчас называют кувшинку. Возможно, этому способствовала как распространенность данного названия в диалектах, так и художественная литература. Например,
Слова «лодка» и «лодыжка»: неочевидное родство
рассвет на озере
Очень велика вероятность того, что слова лодка и лодыжка связаны этимологически. По мнению лингвистов, они оба восходят к праславянскому корню *old- ‘ствол дерева’. Этот древний корень перестроился в
О молодом и старом
прогулка в лесу
Эти антонимы в русском языке имеют давнюю историю. Сейчас их основное значение связано с возрастом человека, но, скорее всего, так было не всегда. В нынешней заметке пойдет речь
Дательный самостоятельный
чтение старинных книг
Как уже говорилось в статье о теории «трех штилей», М. В. Ломоносов рекомендовал употреблять в текстах высокого стиля оборот «дательный самостоятельный». Что это такое, расскажем в сегодняшней заметке. Дательный самостоятельный
Что такое литературный язык и зачем он нужен?
Н. П. Ульянов. Пушкин за рабочим столом. (1936-1937)
Современный национальный (общенародный) русский язык, как и другие развитые языки мира, имеет две основные функциональные разновидности: литературный язык; живой народный язык. Вторую разновидность называют также живой разговорной речью.
Имена Большой Медведицы
Большая Медведица
Эти семь хорошо заметных звезд обращали на себя внимание людей с глубокой древности. Большая Медведица — вероятно, одно из первых созвездий, получивших собственное имя. И причина здесь не
«Баки забивать»
Памятник Остапу Бендеру
Жаргонное выражение забивать баки пока не вошло в литературный язык и, вероятно, никогда в него не войдет. Оно не так часто употребляется в речи по сравнению, например, с
«Вот тебе, боже, что нам не гоже»
Васнецов В. М. Нищие певцы (1873)
У этой поговорки есть незначительно отличающиеся варианты: вместо начального вот может выступать частица на ‘бери, возьми’, а вместо местоимения нам — мне: на тебе, боже, что мне не гоже.
О марах и кошмарах
Фюссли Дж. Г. Ночной кошмар (1781)
Слово кошмар в современном русском языке имеет следующие основные значения: ‘тяжелый, гнетущий, страшный сон’ (например: мне приснился кошмар); ‘нечто ужасное, тягостное, отвратительное’ (кошмары концлагерей); просторечное, в значении сказуемого:
«Комар носа не подточит»
комар, макросъемка
Выражение комар носа (носу) не подточит является разговорным, может употребляться с одобрением, а также шутливо. Имеет следующие значения: ‘очень точно, аккуратно, без недостатков, не к чему придраться’; ‘так,
Значение и происхождение слова «безалаберный»
Р. Бомпиани - Римский пир
Прилагательное безалаберный довольно часто можно встретить в разных текстах, а еще чаще — услышать в живой разговорной речи. Но следует признать, что его точное значение известно не всем,
Три перехода [э] в [о] в истории русского языка
Волков Е. Пейзаж с рекой (1893)
Переход гласного [э] в [о] обозначают терминами лабиализация, огубление. Напомним, что лабиализованными называются звуки, при артикуляции которых губы немного вытягиваются вперед и/или округляются. При артикуляции нелабиализованных звуков губы
«Это тебе не хухры-мухры!»
Перов В. Г. Охотники на привале (1871)
Выражение не хухры-мухры употребляется в значении ‘что-то хорошее, важное, значительное’, ‘не пустяк, не простое дело’. Слово хухры-мухры, соответственно, означает ‘пустяк, ерунда, нечто малозначительное’. Оно не склоняется и не
«Точить лясы»
Гужавин М. "Сплетницы" (1927, фрагмент)
Есть фразеологизмы, о чьем происхождении каждый из нас слышал с детства и хорошо знает… Или думает, что знает. На самом деле некоторые широко известные версии о возникновении устойчивых
«Бить баклуши»
К. Гейслер "Городки" (1805)
Примерно с 60-70-х годов ХХ века лингвисты поставили под сомнение традиционную этимологию этого выражения. Ученые нашли гораздо более убедительную трактовку, но она до сих пор остается малоизвестной. В
«Врач»: тот, кто лечит заговорами
врач
Сейчас слово врач обозначает специалиста с высшим медицинским образованием, занимающегося лечебно-профилактической деятельностью. Но так было не всегда. Согласно наиболее известной и убедительной этимологической гипотезе, существительное врач является производным